共同探寻敦煌文化 《*河文学》走进美国国务院
从美国访问归来的中国作家代表团近日传出消息:富有宁夏民族区域地方特色的《*河文学》,因以双语对照形式发表了围绕共同探寻的文化点敦煌为背景,围绕共同经历的文化点做相关创作而被美国国务院收藏。美国国务院《美国参考》报道称,中国作家代表团访美是一次开创性的交流和合作。国际写作计划副主任休·费勒说:我们过去从未进行过这种交流,我们发现我们正在探索新领域。
中国作家代表团美国之行是美国作家代表团中国之行后双方互访问计划的一部分。今年5月,来自美方的6位作家、一名艺术家在中国作家代表团陪同下,先后在北京、敦煌、西安进行文化探寻。故宫、长城、“798”、莫高窟、鸣沙山、月牙泉、兵马俑、大雁塔、关中民俗村等中国文化重镇深深地打动了美国作家,成为他们笔下的主体意象。美方项目负责人为之深情赞叹:中华民族是一个充满诗意的民族,二十一世纪属于中国。
中国作协主席铁凝在第二届中国诗歌节开幕前一天宴请了美国作家代表团,并对该次交流活动提出殷切希望。中国作协*组副书记、书记处书记、鲁迅文学院院长张健为美国作家代表团饯行,表现了中国作协对美国作家代表团中国之行相互交流的重视。
就在美国作家代表团访问中国之行之后,“爱荷华国际写作计划”项目为中美作家布置了以共同探寻的文化点敦煌为背景的创作任务。该组作品以文本对照的形式探索东西方文化的异同,探索东西方作家思维模式、价值认同、创作机制和风格的异同,及中美文学比较研究。《*河文学》有幸承接了发表创作成果的重任。
此种模式被认为是“爱荷华国际写作计划”项目的一大创新,也是承担组织发表这次成果的《*河文学》为人类学大厦做出的贡献。这种以双语对照的形式发表两个国家的作家作品的形式,被认为可能是世界期刊发展史上的一次创新。
《*河文学》克服双语翻译和编排的困难,在中美双方稿件到齐后的一周时间内出版了刊物,并随中国作家代表团远渡重洋来到美国。美国爱荷华大学图书馆、芝加哥大学图书馆和国际写作计划收藏了《*河文学》。
作为“爱荷华国际写作计划”文化探寻项目的成果,《*河文学》随着中国作家代表团走进了美国国务院,接受美国国务院的验收,并受到奥巴马上任后新任命的文化官员莫拉·派莉的好评。在美国国务院汇报时,美国作家代表琪琪发言说,她和其他美国作家以自己的作品能够在《*河文学》发表引为自豪。
《*河文学》本期刊物还以中英文对照形式集中发表了介绍银川书画院书画家的代表作,这一文化传播让美国作家和艺术家感性地认识了东方的书画艺术。同时参加该项目的美国雕塑家的相关作品也将陆续在《*河文学》发表。中国书协副主席、银川市书画院名誉院长吴善璋先生为他敬仰的聂华苓女士书赠了对联“桑青前桃红后文学如约如会,千山万水长流何止三生三世”。
中国作家代表团在美期间,在爱荷华大学进行了创作交流,在芝加哥大学、美国国务院开展了演讲、朗诵活动,同时参观了爱荷华、芝加哥、华盛顿、纽约的一些代表性文化景点。
中国作家赴美代表团团长胡学文,团员郭文斌、金仁顺、王华、曹有云、聂勒。协调兼翻译、摄像分别为中国作协吴欣蔚、王红。