这两天,有关
字词拼音被改的话题
突然上了热搜
比如,“说客”的“说”原来读“shuì”
但现在读“shuō”
一些读了几十年的字
不知不觉换了个读音
让很多人感叹
“怕自己是上了个假学”
“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。作者内心OS:“我老人家费劲心思完成的押韵,好不容易成了千古名句,就这么被改了?”
学生时代的我们曾无比恐惧的错误读音,如今都成了正确的?
现代快报记者深入调查后告诉你,
有些真,有些假,
而我们已经找到了标准答案!
现代快报记者来到南京新华书店新街口店,翻开了正在售卖的第11版《新华字典》和第7版《现代汉语词典》。
《新华字典》中有些读音改了,有些没改。
衰是多音字,有一种读音是shuāi,还有一种读音是cuī。骑虽然只有一个读音qí,它有三种意思,其中骑兵、骑的马,标注为旧读jì。荨有两种读音,荨麻疹念xún,念qián时,这个字的解释是一种草本植物。呆板的呆只有一个读音念dāi,ái已不见。
△《现代汉语词典》呆板注音
《现代汉语词典》也是如此,有些词的读音改了,有些没改。比如确凿已经由zuò改成了záo、唯(wěi)唯(wěi)诺诺改为唯(wéi)唯(wéi)诺诺。但粳米、靡靡之音这些词就没有发生变化。
△《现代汉语词典》确凿注音
现代快报记者还查阅了热门辅导书《小学生必背古诗词75首》,对于古诗里的衰、骑两个字注音,也出现了不同版本。
中国电影出版社年出版的这套书中,注音是cuī,而云南教育出版社同年出版的这套书中,注音shuāi。记者还查阅了长春出版社、天津人民美术出版社、浙江人民美术出版社、南京大学出版社、现代教育出版社等版本,仍没有找到一个公认的读音。
△中国电影出版社版的注音
△云南教育出版社版本的注音
看完这些,觉得以前语文老师正过的音都是泪啊!
心疼学配音和学播音的宝宝们,几乎每年都会有几个字的读音有变化。
《语文》课本出版方:
这篇热帖不是“新”闻
一切源于年
网上突然火起来的读音帖,其实不是‘新’闻。苏教版语文教材的出版方、江苏凤凰教育出版社的工作人员告诉现代快报记者,这些争议读音,几乎都出自年中华人民共和国教育部公开发表的《普通话异读词审音表(修订稿)征求意见公告》。
审音表先后有三个版本。年,《普通话异读词三次审音总表初稿》发布,对现代汉语的发音规范和普通话的推广起了积极作用。年,国家语委、国家教育委员会、广播电视部联合发表《关于普通话异读词审音表的通知》,要求自公布之日起,文教、出版、广播等部门以及全国其他部门‘均以此表为准’,这是第二次修改。年的《普通话异读词审音表(修订稿)征求意见公告》是第三次尝试修改。
现代快报记者从中华人民共和国教育部的网站上,查到了年《普通话异读词审音表(修订稿)征求意见公告》,并下载了这份表格。
可以看出,年和年的两份表格有所不同。
比如粳米,年版本为粳jīng(统读),年则改成了粳gěng(统读)。比如荨麻疹,年版本里备注了两个读音qián和xún,年改成了荨xún(统读)。再比如游说,年版本中只有一个读音shuì;但是年版本中则分开了,把说服标注成shuō,而游说、说客则继续使用shuì……
江苏语委权威答复:
年审音表还在审定
请以年版本为准
年的这次修订,是根据当前语言生活发展需要修订年发布的《普通话异读词审音表》,建立健全普通话语音规范标准体系。
教育部的公告显示,课题组曾向国家语委成员单位和各地语委发函征求意见;在北京、上海、广州分别召开座谈会听取部分省市代表意见;收集网民意见,共有5万多人参与了网上读音调查。最终形成《普通话异读词审音表(修订稿)》。
它,能否成为一切争议的答案?暂时不能。
2月19日,江苏省教育厅语委就此问题,给予现代快报记者书面答复。
答复称,年1月1日起实施行的《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十条规定,学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字,对于普通话异读词的读音、标音,都是以年国家语委等公布的《普通话异读词审音表》为标准的。
因语言生活发展需要,国家语委于年10月启动了新中国成立以来第三次普通话审音工作,并于年就《普通话异读词审音表(修订稿)》面向社会公开征求意见。目前,审音表已提交相关部门审定,但尚未公布。
《新华字典》编辑人员:
第12版即将出炉
具体改动不方便透露
现代快报记者终于找到标准答案。不过,版到底会在什么时候完成定稿并影响我们的生活呢?
记者从中国社会科学院语言研究所了解到,最新版的《新华字典》也就是第12版,很快会上市。但什么时候上市,会有哪些改动,是否会参考版审音表,对方表示不方便透露。
《新华字典》的出版方商务印书馆也不愿意多说。工作人员告诉现代快报记者,《新华字典》是关乎文化民生的大事情,所以馆里非常重视,目前暂不开放采访。
△南京大学出版社版《山行》注音
△杭州人民美术出版社版《山行》注音
语文老师:
一直教的就是“鬓毛衰(shuai)”
现代快报记者采访到了一位玄武区语文学科带头人。他透露,在以前的教材里,远上寒山石径斜这句诗是没有注音的,但是老师们在教学的时候,会注意强调一下古音和今音两种读法。后来,新版本的教材做了调整,现在三年级的教材里已经把‘斜’注音为xié,老师们在上课的时候,就会以教材写的为准。
还有一位年轻的语文老师介绍说,她从开始教学工作时,学校里老师一直教的就是鬓毛衰(shuāi),有些诗词的古音比较难,考虑到小学生的接受能力,我们在日常教学过程中教的都是很常见的发音。她说。
家长:大人都弄不清何况孩子
对于读音的改变,现代快报记者采访了多位家长,有赞同的也有反对的。
有家长认为,自己上学那会儿,语文老师来来回回耳提面命,就是为了纠正几个读音。现在突然跟我们说,你们错了。让人很难接受。
还有家长表示,汉语的确复杂,有时自己一个大人都弄不清楚,更何况是几岁的孩子。辨别读音虽然复杂,但我想它还是中国文化博大精深让人着迷的一部分。
出版社:目前的讨论毫无意义
一位从事教材出版多年的业内专家直言,如今网上热热闹闹的讨论,毫无意义。因为年的审音表尚未定稿,网上热传那些读音修改,其实还没改,也不一定会真的改。读音修改与否,并不好笑,而是一件很严肃的事情。因为一旦真的定稿,那么所有的字典和教材都会强制跟着改变。我相信相关专家会非常慎重对待所有的修改。
这些字到底怎么读?标准答案如下,收好了!
以下读音参考自《普通话异读词审音表》(年版)
来源:现代快报+/ZAKER南京
新媒体编辑张宇尘王妍